Korábban
már írtunk arról, hogy milyen, kifejezetten nyelvtanulóknak szóló vagy nyelvfejlesztésre
alkalmas, rövidebb formátumú videókkal és csatornákkal tudunk kínaiul tanulni YouTube-on.
Ezúttal
hosszabb formátumú kínai tévéműsorokat veszünk sorra, melyek révén
fejleszthetjük a kínaitudásunkat. Először megvizsgáljuk a formátum előnyeit és
hátrányait, tippeket adunk, hogy hogyan kezdjünk bele ezek nézésébe és mit tegyünk,
ha nehézségekbe ütközünk. Ezután pedig több témakört és stílust felölelő
műsorokat mutatunk be.
A tévéműsorok előnyei
Anyanyelvi célközönség
A tévéműsorok
előnyei közé tartozik, hogy a korábbi bejegyzésben bemutatott videók jelentős
részével ellentétben kifejezetten anyanyelvi hallgatóságnak készült. Mint ilyen
a hanglejtés sokkal természetesebb, a mindennapi használatot tükrözi. Az oktató
céllal készült anyagokból ez a természetesség gyakran hiányzik, sokszor
érzelemmentesek vagy éppen ellenkezőleg, eltúlozzák az érzelmeket, és
teátrálisnak hatnak. Természetesen az alábbi műsorok nagyrésze sem teljesen
spontán, mint az élőbeszéd, mégis jóval közelebb áll annak ritmusához és
természetességéhez.
Kontextus
A forma
mellett tartalom is a való életben beszélt nyelvhez közelít, így olyan
nyelvtani szerkezeteket, kifejezéseket sajátíthatunk el, melyeket az anyanyelvi
beszélők valóban használnak. Sőt, ezeket rögtön kontextusban is halljuk, nem
pedig szövegkörnyezetből kiemelve tanuljuk, mint sok oktatóanyagban. Így, hogy
tudjuk mihez kötni, és egy olyan szituációban találkozunk vele, ahol a kínai
beszélők valóban alkalmazzák, sokkal könnyebben megértjük a helyes használatot,
és könnyebben meg is tudjuk jegyezni.
Ismétlődő mintázat
A
tévéműsorok egy további előnye, hogy minden rész egy mintára épül, megvan a
menete, az események sorrendje (pl.: a műsorvezetők vagy mentorok bemutatása,
egy produkció, értékelés, párbeszéd). Ez a kötött forma egyfajta
biztonságérzetet ad a nyelvtanulónak, hiszen egy-két rész után tudja, hogy
mikor mi következik, tudja, hogy melyek azok a részek, ahol jobban kell
figyelni, melyek azok, ahol elég csak fél füllel hallgatni. Az oktató céllal
készült anyagok általában nagyban építenek az ismétlésre, ez azonban leginkább
a tartalom ismétlése, míg például filmek vagy sorozatok esetében nagyon kevés
ismétléssel találkozunk. Nyelvtanulók számára nagyon fontos az ismétlés, a
tartalom változatlan ismétlése azonban nem feltétlenül ideális. Az egy témára
vagy egy adott sémára épülő tévéműsorok azonban kedvező arányban tartalmaznak
ismétlést: a forma ismétlődik (minden rész menete ugyanaz), illetve a
tartalomban is találunk sok ismétlődést (pl. a műsor tematikájához kötődő
szókincs). Így a változatos tartalomban mégis olyan ismétlődő elemeket
találunk, melyek fogódzóként szolgálhatnak a nyelvtudás fejlesztéséhez.
A műsor hossza
További
előny a formátum hosszúsága. Mikor rövidebb videókat nézünk, sokszor épp csak
belelendülünk a végére, épp kezdtük érteni, hogy miről van szó, erre pont véget
ér. A hosszabb terjedelem esetében azonban bőven van időnk hozzászokni a
műsorvezetők és egyéb szereplők beszédstílusához, szóhasználatához,
hanglejtéséhez, ráérünk belelendülni a témába. Ezeken a műsorokban egy-egy
blokk előtt sokszor van egy felvezető, ami segít elhelyezni és felkészülni az
utána következő részre. Ha pedig tudjuk mire számíthatunk, akkor sokkal többet fogunk
érteni. A hosszúság egy másik előnye a tévés műsorok esetében, hogy mivel több
hasonló blokkból állnak (nem egy összefüggő narratíva, mint mondjuk egy film),
ezért az egyes blokkokat akár külön is kezelhetjük: nem muszáj mind a másfél
órát végignézni, egy-egy blokk vége kényelmes megállópont lehet, ha úgy érezzük
elég volt, vagy vissza szeretnénk pörgetni.
Feliratok
A
nyelvtanuló számára nagy segítség, hogy minden kínai műsort feliratoznak.
Különösen az elején jön jól, ha a hang mellett ott a felirat is, de később is,
ha egy-egy kifejezést nem értünk, vagy értünk ugyan, de nem ismerjük az
írásjegyet, akkor hasznos, hogy van mire támaszkodni.
A tévéműsorok hátránya, és hogy kerekedjünk felül ezeken
Anyanyelvi célközönség
Anyanyelvi
célközönségnek készült formátumról lévén szó, nyelvtanulóként sokszor nagyon
nehéz dolgunk van. Rengeteg új, ismeretlen kifejezéssel, szerkezettel fogunk
találkozni, és az oktató céllal készült anyagokkal ellentétben nem kapunk
azonnali magyarázatot, magunknak kell rájönnünk, hogy mi mit jelent és hogy
működik.
Először
nagyon zavaró lehet, hogy nem értünk mindent, vagy néha konkrétan semmit sem. Kicsit
olyan ez, mint mikor idegen nyelven olvasni kezdünk, az elején erős késztetést
érzünk, hogy minden szót kiszótárazzunk. Természetesen sokan vannak, akiknek ez
válik be, a másik oldalon pedig ott vannak azok, akik élvezni szeretnék, és nem
akarják megszakítani az élményt. Akinek az első alapos, lassú módszer válik be,
az a videókat is meg tudja állítani és visszapörgetni, többször meghallgatni,
akár jegyzeteket is készíthet. A második csoportba tartozó nyelvtanulók számára
jobb megoldás lehet, ha csak hagyják, hadd menjen tovább a videó és a később
elkapott mondatok, szavak alapján rakják össze a teljes képet. Bármelyik
módszert is találjuk optimálisnak, fontos észben tartani, hogy legtöbb esetben
ezek a műsorok jóval a nyelvi szintünk fölött vannak, ezért türelmesnek kell
lennünk önmagunkkal.
Tartalom és szókincs
Sok
műsor esetében olyan tematikával és szókinccsel fogunk találkozni, amit ritkán
oktatnak a külföldieket célzó anyagok. Ez egyrészt lehet olyan kulturális
háttértudás, amivel eddig nem találkoztunk, vagy egyszerűen csak olyan szavak,
melyek még nem kerültek elő tanulmányaink során.
Itt
is a türelem a kulcsszó. A szókincs – főleg ha egy tematika köré épülő műsorról
van szó – nagyon könnyen megragad. Passzívan legalábbis. Sokszor értjük, hogy
miről van szó, de ha megkérdeznek róla, akkor már nehezünkre esik elmondani.
Hasznos lehet, ha műsor nézése közben egy-egy érdekesebb, vagy fontosabbnak
tűnő kifejezést feljegyzünk, vagy csak megpróbáljuk megjegyezni. Illetve az is
működhet, ha megpróbáljuk az adott nyelven összefoglalni, hogy mit láttunk,
vagy megpróbálunk az adott nyelven reagálni egy-egy a műsorban felmerült
problémára vagy kérdésre. Ilyenkor nem tudjuk kikerülni, hogy az adott
szókincset használjuk, meg kell erőltetnünk magunkat, hogy a passzívan
elsajátított kifejezéseket aktív használatba ültessük át, ezáltal pedig
könnyebben megragadnak.
Mit nézzünk?
Az
alábbiakban néhány kínai tévéműsort ajánlunk, melyek könnyen elérhetőek, és
alkalmasak arra, hogy fejlesszük vele a nyelvtudásunkat.
Talkshow külföldiekkel
Az
alábbiakban olyan beszélgetős műsorok szerepelnek, melyekben állandó vendégként
vannak jelen kínaiul beszélő külföldiek. Tematikájukban nagyon vegyesek,
általában részenként más-más kérdést járnak körül, ezekről kérdezik meg egyes
országok képviselőit. Sokszor találunk benne egyes országok szokásait,
kultúráját a kínaival összehasonlító témákat. Nyelvtanulóként különösen
motiváló lehet olyanokat hallgatni, akik hozzánk hasonlóan kezdték a
kínaitanulást, és ilyen magas szintre jutottak.
Kötetlen,
vicces, pörgős műsor több országból érkező vendégekkel. Feltűnik benne többek
között a korábbi bejegyzésben bemutatott MYBY csatorna két youtubere, Blair és Dayday.
Az
előzőhöz hasonló formátumú műsorban különböző országok kínaiul beszélő
fiataljai gyűlnek össze kerekasztal-beszélgetésre változatos témákról.
Az előző kettőtől leginkább abban tér el, hogy tajvani műsor lévén hagyományos írásjegyeket használ, a forma és a tartalom azonban nagyon hasonló.
Tematikus műsorok
A
következőkben egy témára fókuszáló műsorok következnek. Ezek közös jellemzője,
hogy szereplői (néhány ritka kivételtől eltekintve) kínaiak, célközönségük is
kínai, illetve egy adott tematika vagy cél köré szerveződnek.
A
kínai stílusú szónoklást népszerűsíti a műsor, melyben mentorok értékelik az
előképzettséggel nem, viszont általában valamilyen meghatározó személyes
élménnyel és fontos mondanivalóval rendelkező versenyzőket, nagyjából úgy, mint
mondjuk egy énekes tehetségkutató műsorban.
Ez tulajdonképpen egy vitaműsor, ahol egy-egy kérdésről vitázik a két csapat. A forgatáson jelenlévő közönség szavazatai alapján dől el, hogy melyik csapat szónokai voltak jobbak. A szónokok pedig sokféle különböző retorikai eszközt bevetnek a hallgatóság megnyerésére: humor, dráma, ékesszólás egyaránt megjelenik.
Ebben
a műsorban a versenyző magával, az órával és egy száz főből álló csapattal
versenyzik különböző, klasszikus kínai versekhez kapcsolódó feladványok
megoldásában, úgy mint hiányos versek kiegészítése egy sorral, egy írásjeggyel,
írásjegyek sorba rendezése verssorrá stb.
A
fenti két műsor hasonlósága, hogy mindkettő célja a párkeresés. Míg a 非诚勿扰–ban egy vendég keresi
párját az ellenkező nemű szereplők közül, addig a 新相亲大会–ban
a vendég nem látja közvetlenül a lehetséges jelölteket, hanem azok családjával
beszélhet. Természetesen a szomszédos helyiségben lévő jelöltek látják őt, és
telefonon kapcsolatba léphetnek a kísérőikkel.
Dokumentumsorozat
Az
alábbi néhány műsor Kína különböző aspektusait mutatja be dokumentumfilm-szerűen.
Általános jellemzőjük, hogy van egy narrátor, aki nagyon tiszta kiejtéssel,
irodalmi stílusban mutatja be a témát, illetve megszólal egy-egy a témához
kapcsolódó ember is. Felépítésük egyszerű és áttekinthető, a szöveg pedig jól
érthető. Nehézség lehet, hogy viszonylag sok speciális, ritkábban használt
kifejezést tartalmaznak (pl. a kultúra, a gasztronómia területén).
Ez a
dokumentumsorozat a hagyományos kínai kultúrával foglalkozik részenként más
témát választva. Könnyen fogyasztható formában jelennek meg benne a
tradícionális kínai ünnepek, művészetek, kézművesség, történelem stb.
A
kínai gasztronómia képezi a műsor fő témáját, melyet egy vezérmotívum (pl. tájegységek,
helységek, ünnepek stb.) szerint mutat be. Méltán örvend hatalmas
népszerűségnek ez a sorozat, hiszen a gyönyörű, minőségi felvételek mögött a
tartalom és információs érték sem marad el.
Ez a
sorozat Kína tájait és látnivalóit mutatja be madártávlatból. A látványos
felvételek mellett sok érdekességet tudhatunk meg az adott helyekről.
A
dokumentumsorozat Kína történelmi ereklyéit és az ezekhez kapcsolódó történelmi
és kulturális hátteret ismerteti. Minden rész egy-egy darabot vizsgál
részletesen; a tárgy bemutatásán túl képet kapunk a környezetről is, melyben
keletkezett.
Kapcsolódó bejegyzések:
Tanuljunk kínaiul a YouTube-on!
A kínai olvasásértés fejlesztése
Tanuljunk kínaiul és Kínáról a YouTube-on!