Szépségőrület 2.



Korábbi bejegyzésünkhöz hasonlóan ismét összegyűjtöttünk néhány érdekes, szokatlan trendet, amelyekkel az ázsiai közösségi média felületeken találkozhatunk – ezúttal kifejezetten az öltözködésre, stílusra és divatra koncentrálunk.

 

 

垆边人似月,皓腕凝霜雪。

Kocsmárosné, páratlan szép aranyvirág,

Bort töltő csuklója mint a fehér hab.

 

A Haidilao-ruha

Az étteremlánc mostanában – akarva-akaratlanul – rendkívül sikeres a kínai közösségi médián. Először a kemusan (科目三 kēmùsān) tánc miatt lett népszerű a Haidilao (海底捞 Hǎidǐlāo), amelyet a hotpotlánc dolgozói vittek sikerre a Tiktokon.




Újabban pedig egy Zara-ruhának köszönhetően, amelyet a kínai közösségi média felhasználok a Haidilaóban használt kötényekhez hasonlítottak mind a szabása, mind a színösszeállítás miatt. Ezután igazi influenszertrend lett a miniruhából, a Zara próbafülkéit ellepték a fotózkodó influenszerek, akik többnyire az étterem logóját utólag rászerkesztve osztottak meg képeket a ruháról.


"Már azt hittem a Haidilao beszállt a divatiparba", kép forrása


 

 

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

Kecses bakfis tizenhárom múlt,

Mint a szerecsendió bimbózó virága.

Yangzhou-ból tavaszi szellő fújt,

Elfüggönyözött ágyas sem ért fel hozzája.

 

Fingfüggöny

A kellemesen alliteráló kifejezés egy kínai trendet takar. A 屁帘 pìlián szó szerint lefordítva fingfüggönyt jelent. Olyan összeállításról van szó, amelyben testre simuló cicanadrágra vagy akár bővebb szabású farmerre viszonylag rövid (maximum térdig érő), gyakran átlátszó szoknyát vesznek fel. A nadrág általában sötét színű, ezért az áttetsző fehér, törtfehér, rózsaszín anyag kontrasztja jól érvényesül.


Kép forrása


Kétféle irányzatot láthatunk a közösségi média felületeken: a népszerűbb verzió elegánsabb, csipkés, átlátszó szoknyákat, vagy egyszerűen csak csomóra kötött függönyt vagy függönyszerű anyagot szerepeltet, a másik a sportos változat teniszszoknya-jóganadrág kombinációval. A lényeg, hogy a „függönynek” semmilyen praktikus funkciója nincs, csupán díszítőelemként, kiegészítőként jelenik meg a teljes összeállításban.

Persze ez a trend nem aratott osztatlan sikert. Kritizálói a hagyományos kínai operában megjelenő bohóckarakter jelmezéhez hasonlították.


Kép forrása


 

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

Felhőről a ruhája, virágról az arca jut eszembe,

Tavaszi szellő a korláton harmattal itatja a virágot.

 

Katonai és virágos – mi az?

Különösen télen volt népszerű a kínai fiatalok körében, hogy nagyszüleik téli ruháit túrták elő a szekrényből: a fiúk a nagypapa katonai kabátját (军大衣 jūn dàyī), a lányok pedig a nagymama virágos steppelt kabátját (花棉袄 huā mián’ǎo). A katonai nagykabát általában hosszabb szabású khakizöld kétsoros, bélelt kabátot takar, a női változat pedig viszonylag rövidebb szabású, általában zöld vagy piros alapon élénk virágmintával díszített kabátka. Mindkét típuson jellemző a (mű)szőrme szegélydíszítés akár a nyaknál, akár minden szegélynél.

Eleinte ironikusnak indult a trend, aztán egyre felkapottabbá vált és igazi mikrotrend lett belőle. Minél csúnyább, annál jobb.


Kép forrása


 

红颜弹指老,刹那芳华。

Arca pírja szempillantás alatt elhalványul,

Ifjúsága ideje pillanat alatt messze fut.

 

Oldie but goldie

A szekrényből nemcsak a nagyik kabátja került elő, hanem gyakorlatilag minden, amit az idősek hordanak. Azazhogy inkább csak az idősek stílusa lett hirtelen trendi, de a kínai fiatalok nem a vintage darabokat keresik, hanem újonnan veszik meg az elsősorban az idősebb generáció számára értékesített ruhákat, különösen az idős férfiak stílusa (老爷爷穿搭 lǎo yéye chuāndā) népszerű nemtől függetlenül a fiatalabb generációk körében.


Kép forrása


A Gen Z egyre inkább a kényelmet részesítik előnyben, és mi lehetne kényelmesebb, mint az idősekre szabott ruhák? Így lett népszerű a nyári melegben a nagypapa-trikó (老头背心 lǎotóu bèixīn vagy 老汉背心 lǎohàn bèixīn) azaz egyszerű fehér férfiatléta a fiatalok körében, vagy a színes, mintás idős hölgyekre tervezett ingek, amelyet sokszor a nagyival együtt viselnek a fiatalok.

Férfiruhák közül a boxer szintén nagy sikert arat, különösen lányok között, akik rövidnadrágként vagy szoknya alatt viselik, illetve a tipikusan a középkorú és idősebb férfiakra jellemző horgászmellény (钓鱼背心 diàoyú bèixīn) vagy szerszámos mellény (工装马甲 gōngzhuāng mǎjiǎ) is népszerű lett kényelmi és praktikus okokból, illetve itt talán már az elmúlt évek utility trendjének a hatása is érzhető. A kicsit elegánsabb összeállításokban is megjelennek az idősekre tervezett ruhák, különösen az eredetileg nagypapákat célzó kötött pulóverek és mellények (中老年毛衣 zhōnglǎonián máoyī ill. 老头开衫lǎotóu kāishān).


Kép forrása

 

回眸一笑百魅生,六宫粉黛无颜色。

Hátravetett pillantása ezer bájjal kecsegtet,

Őt látván a palotahölgyek sápadtan remegnek.

 

Irodába csak rondát

恶心穿搭 ěxin chuāndā azaz gusztustalan összeállítás vagy 上班恶心穿搭 shàngbān ěxin chuāndā azaz gusztustalan irodai összeállítás hashtaggel terjed az a Gen Z trend, amely nem pusztán divatszeszély, hanem komolyabb társadalmi problémákat is tükröz. A gusztustalan viseletek a gyakran toxikus vállalati kultúra ellenében, annak bomlasztására jelentek meg, elsősorban a mostanában a munkaerőpiacra kerülő generáció részéről. Olyan összeállításokat láthatunk, amelyek tudatos választás eredményeként a lehető legkevésbé esztétikusak, ezzel szemben a viselő kényelmét szolgálják.


Néhány népszerű "gusztustalan" összeállítás, kép forrása


A trend télen indult, ezért rengeteg funkcionális, de nem az irodai munkához illő ruhadarab rétegelése, legkevésbé sem összeillő, de kényelmes és melegen tartó párosítása jellemző rá. Ahogy az idő melegszik a téli ruhadarabok kevésbé jellemzőek, viszont a kényelem továbbra is elsődleges szempont, valamint jellemző marad a rétegelés és az össze nem illő darabok párosítása: sportcipő, papucs, termopulcsi, mackónadrág mindenféle színben és mintázattal, lehetőleg minél kevésbé összeillő módon.


Kép forrása


A trend lényege, hogy résztvevői többnyire fiatal irodai dolgozók, akiktől ehhez illő megjelenést várnak el, a legfiatalabb aktív generáció azonban belefáradt a kizsákmányoló nagyvállalatok kultúrájába és abba a felfogásba, amely szerint a munka az első. Nem ez az egyetlen trend, ahol megmutatkozik a Z generáció megváltozott hozzáállása a munkához, ilyen volt korábban a 躺平 tǎngpíng (laposfekvés azaz a túlzott munkahelyi teher elutasítása, a magánélet-munka egyensúlyra való koncentrálás a hagyományosan bevettnek számító karrierben mért sikerkép megtagadása), illetve a 摸鱼 mōyú (szó szerint halsimogatás azaz lazsálás) mentalitás internetes terjedése, vagy amikor néhány éve a tipikusan kevéssé ambíciózus középkorú férfiak által választott biztonsági őr munka lett trend a fiatalok körében.


Profi halsimogató, kép forrása


 

 

 

Kapcsolódó bejegyzések:

Szépségőrület

Kínai szépségideálok régen és ma - Az arc és a haj

Kínai szépségideálok régen és ma - Testalkat és bőrszín

 


祹络岚


Megjegyzések